Особенность: японский стартап расширяет «бабушкиный бизнес», чтобы дать пожилых женщин на работу
Особенность: японский стартап расширяет «бабушкиный бизнес», чтобы дать пожилых женщин на работу
2 часа назад 23

Японский стартап расширяет свой «бабушкин бизнес», который превращает пожилые навыки пожилых людей в оплачиваемую работу через кафе, фуд-киоски и общественные фестивали, ставя пожилых женщин — включая людей с деменцией — в центр местной экономики.

Компания, базирующаяся в городе Укиха префектуры Фукуока, Ukiha no Takara Co. (Сокровище Укихи), опирается на кулинарные, гостеприимные и модные навыки, накопленные десятилетиями, предлагая оплачиваемую работу, а не волонтёрскую деятельность.

Цель инициативы — снизить изоляцию среди пожилых людей, одновременно сохраняя обращение средств в местных сообществах.

«Когда пожилые люди зарабатывают деньги и тратят их на местном уровне, это помогает создавать живые региональные сообщества», — сказала Мицуру Окума, 45 лет, президент и генеральный директор компании, стоящей за проектом.

Каждый четверг в 10 утра около пяти женщин в возрасте 80–90 лет с деменцией собираются в «Бабушкиной чайной» в Фукуоке. Завязав фартуки, они принялись за разбивание свиных котлет и нарезание капусты.

Масако Танигути, 85 лет, является основным поваром кафе и «пин-ап девушкой». Ранее она работала в ресторанах и закусочных — опыт, который теперь применяет как в кулинарии, так и в обслуживании клиентов. Когда клиенты уходят, она с улыбкой провожает их.

«Слышать, как люди говорят: "Это вкусно", — вот что делает это стоящим», — сказал Танигучи.

Кафе управляется компанией Okuma, основанной в 2019 году. Он сказал, что идея возникла после того, как пожилые жители выражали разочарование по поводу своих финансов и мобильности.

«Я слышал, как они говорят что-то вроде: "Мы не можем жить только на пенсии" и "Мы не выходим из дома, потому что у нас нет машины и денег", — сказал он.

Рабочих мест особенно редко для людей старше 75 лет, даже для тех, кто остаётся мотивированным и способным. «Я подумал, давай воспользуемся мудростью и умением бабушки», — сказал Окума.

В настоящее время около 50 пожилых сотрудников работают в компании подрядчиками. Большинство из них женщины, хотя в них участвуют и мужчины. После обсуждений с участниками бизнес сосредоточился на сфере общественного питания и одежды.

Компания управляет несколькими кафе в юго-западной префектуре и продаёт монпе, традиционные свободные японские рабочие брюки, а также сушёный сладкий картофель онлайн. Годовой объем продаж превышает 20 миллионов иен ($130,500).

В октябре прошлого года Ukiha no Takara провела фестиваль в Укихе, где пожилые студенты демонстрировали свои хобби, такие как мода и выступления групп.

Операционные расходы покрывались за счёт рекламных доходов от спонсорских компаний, и мероприятие собрало около 850 участников, большинство из которых были пожилыми людьми.

«Бабушкиные дела — это не социальная помощь», — сказал Окума. «Речь идёт о создании возможностей.»

Концепция теперь распространяется за пределы Фукуоки. В Вакаяме сотрудник компании Мо Ога, 29 лет, открыл фуд-киоск, вдохновлённый этой инициативой.

Её бабушка, которая когда-то управляла закусочной, закрыла свой магазин во время пандемии COVID-19 и позже развила деменцию, потеряв жизненную силу.

Узнав о деятельности Окумы в интернете, Ога связался с ним за советом и открыл «Бабушкин бар» в конце прошлого года. В прилавке продают гарниры, приготовленные пожилыми.

«Я хочу создать место, где разные поколения смогут общаться и получать стимул», — сказал Ога.

В Кумамото 51-летняя Юкико Цукамото, управляющая поддерживаемым жилым центром для пожилых, планирует открыть «Grandma's Cafe» в этом марте. Жители будут работать в столовой, многие говорят, что хотят использовать свою зарплату на покупку одежды.

Когда жители репетировали, управляя стендом на фестивале в октябре прошлого года, Цукамото сказал, что они выглядели заметно моложе. Окума выразил надежду продолжать расширять модель.

«Я хочу работать со многими людьми, чтобы создать среду, в которой пожилые люди смогут проявить себя», — сказал он.

A female member of staff serves a customer at

Kyodo News

Японские бабушки возвращаются в бизнес на старт-апе, где возраст — это всего лишь число

Ukiha no Takara, или Сокровище Укиха, в Фукуоке опирается на кулинарные, гостеприимные и модные навыки, накопленные за десятилетия

Японский стартап расширяет «бабушкиный бизнес», который превращает пожилые навыки пожилых людей в оплачиваемую работу через кафе, фуд-киоски и общественные фестивали, ставя пожилых женщин — включая людей с деменцией — в центр местной экономики.

Базируясь в городе Укиха префектуры Фукуока, Ukiha no Takara, или Сокровище Укихи, опирается на кулинарные, гостеприимные и модные навыки, накопленные за десятилетия, предлагая оплачиваемую работу, а не волонтёрскую деятельность.

Цель инициативы — снизить изоляцию среди пожилых людей, одновременно сохраняя обращение средств в местных сообществах.

Есть ли у вас вопросы по самым крупным темам и тенденциям со всего мира? Получите ответы с помощью SCMP Knowledge — нашей новой платформы подобранного контента с объяснениями, часто задаваемыми вопросами, анализами и инфографикой, которую предлагает наша отмеченная наградами команда.

«Когда пожилые люди зарабатывают деньги и тратят их на местном уровне, это помогает создавать живые региональные сообщества», — сказала Мицуру Окума, 45 лет, президент и генеральный директор компании, стоящей за проектом.

Каждый четверг в 10 утра около пяти женщин в возрасте восьмидесяти и девяности, живущих с деменцией, собираются в чайной бабушки в Фукуоке. После того как они завязали фартуки, они принялись взбивать свиные отбивные и нарезать капусту.

 
Мицуру Окума (справа) позирует для фото с сотрудниками Ukiha no Takara возле бабушкиной чайной. Фото: Kyodo

Масако Танигути, 85 лет, является основным поваром кафе и «пин-ап девушкой». Ранее она работала в ресторанах и закусочных — теперь применяет этот опыт как в кулинарии, так и в обслуживании клиентов. Когда клиенты уходят, она с улыбкой провожает их.

«Слышать, как люди говорят: "Это вкусно", — вот что делает это стоящим», — сказал Танигучи.

Кафе управляется компанией Okuma, основанной в 2019 году. Он сказал, что идея возникла после того, как пожилые жители выражали разочарование по поводу своих финансов и мобильности.

«Я слышал, как они говорили такие вещи, как "мы не можем жить только на пенсии" и "мы не выходим из дома, потому что у нас нет машины и денег", — сказал он.

Богатство мудрости

Рабочих мест особенно редко для людей старше 75 лет, даже для тех, кто остаётся мотивированным и способным. «Я подумал, давай воспользуемся мудростью и умением бабушки», — сказал Окума.

В настоящее время около 50 пожилых сотрудников работают в компании подрядчиками. Большинство из них женщины, хотя в них участвуют и мужчины. После обсуждений с участниками бизнес сосредоточился на сфере общественного питания и одежды.

Компания управляет несколькими кафе в юго-западной префектуре и продаёт монпе, традиционные свободные японские рабочие брюки, а также сушёный сладкий картофель онлайн. Годовой объем продаж превышает 20 миллионов иен (130 000 долларов США).

В октябре прошлого года Ukiha no Takara провела фестиваль в Укихе, где пожилые студенты демонстрировали свои хобби, такие как мода и выступления групп.

 
Пожилые покупатели идут по старой крытой торговой улице в районе Нишинари города Осака 1 октября 2025 года. Фото: AFP

Операционные расходы покрывались за счёт рекламных доходов от спонсорских компаний, и мероприятие собрало около 850 участников, большинство из которых были пожилыми людьми.

«Бабушкиные дела — это не социальная помощь», — сказал Окума. «Речь идёт о создании возможностей.»

Концепция теперь распространяется за пределы Фукуоки. В Вакаяме сотрудник компании Мо Ога, 29 лет, открыл фуд-киоск, вдохновлённый этой инициативой.

Её бабушка, которая когда-то управляла закусочной, закрыла свой магазин во время пандемии Covid-19 и позже развила деменцию, потеряв жизненную силу.

Бабушкиный бизнес — это не социальное обеспечение
Мицуру Окума, основатель Ukiha no Takara

Узнав о деятельности Окумы в интернете, Ога связался с ним за советом и открыл «Бабушкин бар» в конце прошлого года. В прилавке продают гарниры, приготовленные пожилыми.

«Я хочу создать место, где разные поколения смогут общаться и получать стимул», — сказал Ога.

В Кумамото 51-летняя Юкико Цукамото, управляющая поддерживаемым жилым центром для пожилых, планирует открыть «Grandma's Cafe» в этом марте. Жители будут работать в столовой, многие говорят, что хотят использовать свою зарплату на покупку одежды.

Когда жители репетировали, управляя стендом на фестивале в октябре прошлого года, Цукамото сказал, что они выглядели заметно моложе. Окума выразил надежду продолжать расширять модель.

«Я хочу работать со многими людьми, чтобы создать среду, в которой пожилые люди смогут проявить себя», — сказал он.

South China Morning Post

0 комментариев
Архив