В Китае царит душевная боль от «проживания в семье», поскольку операторы жалуются на спад в бизнесе
В Китае царит душевная боль от «проживания в семье», поскольку операторы жалуются на спад в бизнесе
3 месяца назад 280

Кратковременный бум путешествий в отместку после пандемии сошел на нет, оставив тех, кто управляет частным жильем для отдыха, полными сожалений

После четырех лет аренды частного жилья для отдыха на берегу моря на западе провинции Гуандун спад спроса заставил Чэнь Мэй пожалеть о том, что начала работать в этой отрасли.

«Я думала, что внутренний спрос быстро восстановится после пандемии [Covid-19], но ценовые войны на самом деле усилились во всей отрасли, сокращая прибыль из года в год», — сказала она. «Я начал сворачивать свою деятельность. Если бы у меня был еще один выбор, я бы не инвестировал в эту отрасль».

Пессимистичные настроения Чэня отражают более широкие трудности частного сектора жилья для отдыха в Китае, который охватывает все, от отелей типа «постель и завтрак» до проживания в семьях, гостевых домов и сдачи вилл в аренду. После ослабления пандемических ограничений в конце 2022 года на рынок хлынули волны новых инвесторов и предпринимателей, привлеченных кратковременным бумом, поскольку отложенный спрос был высвобожден в рамках явления, которое стало известно как «путешествия мести».

У вас есть вопросы о самых актуальных темах и тенденциях со всего мира? Получите ответы на эти вопросы с помощью SCMP Knowledge, нашей новой платформы тщательно подобранного контента с объяснениями, часто задаваемыми вопросами, анализами и инфографикой, предоставленной нашей отмеченной наградами командой.

Но бум быстро сошел на нет, поскольку всплеск предложения, падение расходов гостей и сокращение бронирований подтолкнули отрасль к классическому циклу подъемов и спадов всего за пару лет, поставив таких операторов, как Чен, в трудное положение.

В отчете о развитии отрасли, опубликованном в этом году Fastdata, аналитическим центром и поставщиком данных, базирующимся в Пекине, говорится, что более 400 000 частных предприятий по размещению жилья для отдыха в Китае в прошлом году - около 60 процентов из них были созданы на три года или менее - получили 42,27 млрд юаней (5,92 млрд долларов США) дохода от бронирований.

Тем не менее, в целом настроения на рынке были плохими, говорится в отчете, причем почти 60 процентов операторов заявили, что сожалеют о выходе на рынок.

В нем приводятся слова одной женщины: «Я вложила миллионы в эту семью только для того, чтобы найти себя работающей за зарплату домработницы».

По его словам, в Китае такое жилье предлагали в основном женщины в возрасте от 30 до 40 лет, причем 70 процентов из них находились в аренде - в основном жилые дома и коммерческие жилые квартиры.

The low barrier to entry fuelled explosive growth but also led to homogenisation and fierce price competition, with market fatigue evident nationwide.

Data from btiii.com, a tourism-related financial news website, showed that revenues plunged by over 60 per cent year on year in multiple regions during this year's summer holiday, and social media platforms are flooded with posts advertising the transfer of holiday accommodation businesses at fire sale prices.

The sector's struggles reflect weak domestic tourism demand, even though the number of domestic tourist trips rose 14.8 per cent year on year to 5.62 billion last year, according to data from the Ministry of Culture and Tourism. It hit a record 6.01 billion in 2019, before the pandemic struck.

The number of A-rated scenic spots in China rose from 12,402 in 2019 to 16,541 by the end of last year - an increase of 33.3 per cent - but their total revenue of 481.42 billion yuan last year was down 28.7 per cent compared with 2019.

Without distinctive features, a business can't stay competitive
Martin Lee, investment consultant

The Southern Metropolis Daily cited a Morgan Stanley report showing that China's hotel industry was also experiencing pressure, with revenue per available room (RevPAR) falling 8 per cent year on year during the first week of this year's summer holiday, mainly due to lower occupancy rates and hotels raising prices excessively in anticipation of stronger demand. RevPAR was down 5 per cent in the first quarter of the year. 

"To attract guests, I have no choice but to keep lowering prices," Chen said. "For instance, I'm going to price a five-bedroom seaside villa at less than 3,000 yuan a day during the coming National Day holiday - several hundred yuan cheaper than last year."

Martin Lee, who provides investment consulting services for the tourist accommodation sector at Tianlan Wanhe Cultural Development, a firm he founded, said: "Without distinctive features, a business can't stay competitive. But offering unique experiences requires high operating costs and continuous reinvestment."

He cautioned that competition would intensify, as more financially distressed commercial properties were converted into budget hotel chains across the country. "They will only compete directly with low- to mid-priced guest houses, forcing 20 to 30 per cent of them out of the market," Lee said 

John Chi, an investor who recently poured tens of millions of yuan into the opening of a high-end homestay in Guangdong, said: "Homestays that lack uniqueness will be wiped out in the next round of consolidation. The only way forward is boutique positioning, local integration and cultural-tourism fusion."

South China Morning Post

0 комментариев
Архив