Власти ОАЭ внесли изменения в некоторые законы, касающиеся международной торговли и защиты видов растений и животных. Изменения касаются сельскохозяйственного и ветеринарного карантина, защиты новых сортов растений и торговли исчезающими видами.
Обновленный закон заменяет федеральный закон №11 от 2002 года о регулировании международной торговли исчезающими видами дикой фауны и флоры, который действовал более 22 лет без поправок. В документе уточнили ключевые определения, включая «исчезающие виды», «образцы, полученные до вступления конвенции», «паспорт сокола», «партия груза» и «фитосанитарный сертификат», а терминологию привели к единому законодательному стандарту.
Новые нормы распространяются на всю территорию ОАЭ, включая свободные зоны, и запрещают импорт, экспорт, реэкспорт и транзит образцов исчезающих видов через все пограничные пункты.
За исполнение отвечает Министерство изменения климата и окружающей среды: ведомство контролирует торговлю, борется с нелегальным оборотом и выдает необходимые сертификаты. Закон также наделяет ведомство новыми полномочиями, включая право распоряжаться изъятыми образцами в соответствии с судебными решениями, и вводит положения, регулирующие транзит образцов.
Наказания за нарушения закона также увеличены: размеры штрафов варьируются от 30 тысяч до 2 млн дирхамов, в отдельных случаях предусмотрено лишение свободы до четырех лет. Нарушители оплачивают изъятие, перевозку, содержание, хранение и уничтожение образцов, для иностранцев при повторном нарушении предусмотрена обязательная депортация.
Также обновлены устаревшие, более чем 45-летние нормы о ветеринарном и сельскохозяйственном карантине, введены новые понятия и меры для предотвращения заражения животных и растений.
Пакет обновлений направлен на сохранение биоразнообразия, укрепление продовольственной безопасности и приведение правил торговли растениями и животными к международным стандартам.
Источник: Khaleej Times
Министерство сельского хозяйства ужесточает карантин, поскольку мигрирующие птицы несут риск ИИ
Каждую зиму Корейский полуостров становится обширной временной остановкой для перелётных птиц.
Это также создаёт дилемму. Мигрирующие птицы, включая байкальского чирка и различные виды уток, украшают бесплодные зимние поля и реки своими стаями, сигнализируя о смене сезонов.
Южный регион, включающий залив Сунчхон, реку Гым и реку Ёнсан, является одним из представителей страны, где ежегодно приезжают сотни тысяч птиц, чтобы повысить его экологическую ценность.
В частности, залив Сунчхон является водно-болотным угодьем высокого международного природоохранного значения и известен как отличное место для зимнего наблюдения за мигрирующими птицами.
Каждый год чёрноголовые гуси (Природный памятник No 228), которые залетают в водно-болотные угодья залива Сунчхон, провинция Южная Чолла, стремительно взлетают в воздух. /Ким Ён-гын
Однако этот спокойный ландшафт — «палка о двух концах» для птицеводческих ферм. Это связано с тем, что перемещение мигрирующих птиц увеличивает риск высокопатогенного птичьего гриппа, притока ИИ.
Действительно, прошлые случаи вспышек ИИ показывают, что болезнь часто распространяется одновременно с появлением мигрирующих птиц зимой.
6-го числа сотни лебедей и уток проводят зиму в районе реки Ёнсан, Синён-дон, Бук-гу, Кванджу. /Ким Ён-гын© 김영근 기자
Соответственно, Министерство сельского хозяйства, продовольствия и сельских хозяйств проводит специальный карантинный период на весь январь, сосредотачиваясь на районах вокруг миграционных птиц и птицеводческих ферм для предотвращения вспышек ИИ с высокой патогенностью. Меры включают усиленное тестирование фекалий мигрирующих птиц, ограничение доступа к фермам и инспекции дезинфекционных объектов, что значительно повышает уровень карантина.
6-го числа сотрудники Министерства сельского хозяйства, продовольствия и сельских дел проводят дезинфекцию для предотвращения вспышки высокопатогенного птичьего гриппа (ИИ) в районе реки Ёнсан, Синён-дон, Бук-гу, Кванджу. /Ким Ён-гын
В этом сезонном ландшафте, где красота и опасность пересекаются, необходимы тщательные карантинные меры и мудрость зрелого сосуществования.
6-го числа, в районе реки Ёнсан, Синён-дон, Бук-гу, Кванджу. Сотни уток и лебедей проводят здесь зиму. /Ким Ён-гын