Пакистан: Снижение денежных переводов из Персидского залива ставит семьи в напряжение
Пакистан: Снижение денежных переводов из Персидского залива ставит семьи в напряжение
1 час назад 26 Пакистан — один из крупнейших получателей денежных переводов в мире, ежегодно поступая десятки миллиардов долларов — значительная часть из них от работников Персидского залива © Dreamstime/IMAGO

Для миллионов домохозяйств деньги, отправляемые пакистанскими рабочими в странах Персидского залива, становятся спасательным кругом, помогая их семьям покрыть базовые потребности, такие как питание и образование.

Самина Биби, 34-летняя мать троих детей, живёт в скромном доме на окраине Равалпинди, четвёртого по численности населения города Пакистана.

Рано утром на этой неделе она получила сообщение от мужа о том, что его зарплата снова будет задержана.

Она говорит, что ей пришлось сдерживать слёзы.

Муж Биби живёт в Саудовской Аравии уже десять лет. Он работает в строительной компании из Эр-Рияда.

«Он говорит, что компания сталкивается с проблемами из-за региональных конфликтов», — сказала она, имея в виду войну в Иране. «Я просто думаю, а как насчёт того, чтобы полагаться только на его 80 000 рупий (€245, $288) в месяц?»

Для Самины задержка перевода — не просто неудобство, а смущение, которое пронизывает каждую сферу её жизни. Она говорит, что кризис на Ближнем Востоке напрямую затрагивает семьи трудовых мигрантов в регионе.

Зависимый от денежных переводов из-за рубежа

Пакистан входит в число крупнейших получателей денежных переводов в мире, ежегодно поступая десятки миллиардов долларов — значительная часть — от работников в странах Персидского залива.

Для миллионов домохозяйств эти деньги становятся экономической опорой, позволяющей покрывать базовые потребности, включая еду, аренду, образование и здравоохранение.

По данным Государственного банка Пакистана, Саудовская Аравия и Объединённые Арабские Эмираты (ОАЭ) внесли более половины рекордных переводов Пакистана в размере 38,3 миллиарда долларов в 2025 финансовом году.

Но по мере того как кризис нарастает, вызывая задержки и колебания, многие теперь ставят под сомнение сильную зависимость Пакистана от экономик Персидского залива.

Аналитики предупреждают, что растущая напряжённость на Ближнем Востоке, а также изменения на рынке труда, такие как увеличение автоматизации и предпочтение найма местных работников, могут угрожать доходам от денежных переводов миллионов пакистанских семей.

«Появляется всё больше сообщений о возвращении рабочих из Персидского залива. Однако на данный момент данных или цифры нет», — сказал экономический аналитик Хуррам Хусейн.

«ОАЭ обеспечивают 20% всех переводов из Пакистана, поэтому внезапное замедление только этого источника создаст значительное давление на резервы и семьи мигрантов на родине», — добавил он.

Денежные переводы выросли в опору национальной экономики — поддерживая валютные резервы и даже стабилизируя валюту. Но этот столп держится на фундаментах далеко за пределами Пакистана.

«Замедление денежных переводов, очевидно, создаст большие трудности — мы экспортируем рабочую силу чаще, чем товары и услуги», — сказала DW Сафия Афтаб, экономист из Исламабада.

Семьи, разделённые по границам

Муж Биби проработал в Саудовской Аравии 10 лет. Он навещает дом раз в два года. Между этим их отношения в основном существуют через видеозвонки.

Их дети выросли так. «Мой младший ребёнок до сих пор спрашивает, когда его отец вернётся навсегда», — сказала она. «Я не знаю, что ему сказать.»

Её ситуация не редкость. Миграция изменила семейную жизнь по всему Пакистану, создав то, что социологи называют «транснациональными домохозяйствами» — семьи, разделённые между странами, но связанные финансовой необходимостью.

Региональная напряжённость, экономический спад и сдвиги на рынке труда в странах Персидского залива могут напрямую повлиять на доходы мигрантов — а значит, и на семьи, зависящие от них.

«Когда там что-то происходит, мы чувствуем это здесь», — с сожалением сказала Биби.

Рабочие часы её мужа были сокращены в начале этого года, из-за чего ему пришлось отправлять меньшие суммы денег. Одна задержка выплаты заставила её занять деньги, чтобы оплатить школьные сборы детей. «Как будто всё останавливается», — сказала она. «Ты ждёшь и надеешься.»

Ограниченная страховка

Многие пакистанские рабочие в странах Персидского залива занимают низкоквалифицированные или полуквалифицированные рабочие места, что делает их особенно уязвимыми к увольнениям во время экономических спадов.

«Слишком многое зависит от одного региона и одного типа труда. Сейчас много молодых людей обращаются к нам в поисках рабочих виз для Малайзии или даже Беларуси. Они считают контракт с ОАЭ неопределённой перспективой», — рассказал DW Осама Малик, иммиграционный юрист из Исламабада.

В Саудовской Аравии часто возникают задержки с выплатой зарплаты зарубежным работникам, с определёнными ограничениями на то, сколько может быть переведено обратно в их родные страны, добавил он.

Человеческая цена миграции

Для семей миграция приносит экономическую выгоду, но также вызывает эмоциональное напряжение.

Биби ведёт хозяйство один, воспитывает детей, заботится о родственниках и принимает финансовые решения. Тем временем её муж живёт в совместном жильём за границей, работая допоздна.

«Мы разговариваем каждый день», — сказала она. «Но это не то же самое.»

There are moments when the distance feels heavier, particularly during illness, school events, family emergencies, Bibi told DW. "You realize how much is missing."

Неопределённое будущее

Эксперты считают, что Пакистан должен обеспечить большую безопасность для своих работников, укрепляя отечественную промышленность и диверсифицируя направления миграции.

«Пакистан не должен так сильно полагаться на денежные переводы из Персидского залива или других мест», — подчеркнул Афтаб.

«Нет замены росту в отечественном секторе производства сырьевых товаров. Нам нужно сосредоточиться на повышении производительности в сельском хозяйстве, производстве и сфере высококлассных услуг», — добавил он.

Однако для таких семей, как у Биби, такие политические дебаты кажутся далекими.

«Наша жизнь зависит от его работы там», — сказала она. «Если что-то случится, у нас здесь ничего не будет.»

Редактор: Сринивас Мазумдару

Автор: Харун Джанджуа (в Равалпинди)

DW

0 комментариев
Архив